Ephrem de Nisibe (V, 7)
Ephrem de Nisibe : Maître compatissant, il endosse nos noms ; même au grain de moutarde souffre qu’on le compare (V, 7)
Ephrem de Nisibe : Maître compatissant, il endosse nos noms ; même au grain de moutarde souffre qu’on le compare (V, 7)
Ephrem de Nisibe : Sachons-le bien : s’Il n’avait revêtu des noms ; des choses, il lui eut été impossible de parler (XXXI, 2)
Ephrem de Nisibe : Il possède en effet des noms parfaits, exacts ; il en possède d’autres d’emprunt, de circonstance. Bien vite Il s’en habille ; bien vite Il s’en dévêt (XLIV, 2)
Ephrem de Nisibe : Mon fils, qui ne le voit ? Quand des surnoms se donnent, à ces vocables, il est toujours quelque prétexte (LXIII, 1)
Ephrem de Nisibe : Reçois donc sans dispute tout ce qui est écrit et tout ce qui est dit, noms et appellations ; tout cela n’a qu’un but : sauver le genre humain (LIX, 7)
Ephrem de Nisibe : Des noms, même pour nous, se dégage un sens bien vigoureux (LI, 2)
Si Dieu n’est pas marié, pourquoi parle-t-on de sa grande Clémence ? Raymond Devos
The naming systems of the Greek and Semitic gods are so complex that the notions of “theonym” and “epithet” do not allow us to understand all the cases attested in the documentation. By focusing on the celestial gods, from a comparative perspective, sequences combining various onomastic attributes that reveal the links between the gods …
What is an “onomastic sequence”? Read the first paper of the MAP team Read More »